‏إظهار الرسائل ذات التسميات Sexual violence. إظهار كافة الرسائل
‏إظهار الرسائل ذات التسميات Sexual violence. إظهار كافة الرسائل


Sexual harassment in Saudi Arabia up by 37% in 2017

Sexual harassment in Saudi Arabia up by 11.4% in 2016

A recent field study conducted by the “Institute for International Research”, a Canadian institute specializing in research and field studies in economic, political, and social fields, has revealed that sexual harassment in Saudi Arabia has increased 11.4% in 2016, compared to 2014.
The study, in which 120 thousand women from 49 countries took part in, found that there has been a sharp increase in those countries which also include Saudi Arabia, Sudan, Benin, Mali, Mauritania, and Uganda.

The study, which chose 15 thousand women from Saudi Arabia, found that 37% were subjected to verbal
sexual harassment, 34% to ogling, 36% to “numbering”, in which the harasser attempt to give his victim his phone number, and 25% to unwanted physical contact (touching parts of the body).
According to the study, the age of the women participating in it ranged between 12 to 38 years. Women were also harassed regardless of whether they were made-up or not, indicating that the predator does not care for the kind of victim.
The institute’s study also indicated that 46% of the women believed that their driving a car helps to a degree in raising women’s level of social security in Saudi society, and therefore banning them from driving makes them vulnerable to predation by drivers and bystanders in the streets.

The study shows that harassment in Saudi Arabia is much higher than countries less developed in terms of economy and security. Furthermore, this study only took into account Saudi women, and not foreign women residing in Saudi Arabia as there is need for another study that shows how these women are harassed in the kingdom. These women live under painful and difficult conditions working as maids, whose guarantors (kafeel) to harass them however they wish, and the law does not protect them.
4118 Saudi women came forth with sexual harassment charges in 2016 according to the Saudi Justice Ministry. 78% of the women taking part in the Institute for International Research’s study also believe that the real numbers of sexual harassment in Saudi Arabia are much higher than the ones declared by the government, because women are afraid of being beaten, violated, or of the negative way they may be viewed by their husbands, or by society, as coming forth to court to register such a charge is considered to be “sacrificing one’s honor.”
Harassment cases in 2016 were at 7.6/day according to official and non-official sources; meanwhile the Saudi Justice Ministry blames the foreigners for these numbers, whereas human rights organizations state that the harassment cases for which foreigners are guilty constitute only 19% of the cases. Reuters had published a report in 2014, placing Saudi Arabia in 3rd place among 24 countries in worksite sexual harassment cases, stating that 16% of women working in Saudi Arabia have been sexually harassed by their superiors at work. 92% of Saudi women have been harassed in one form or another according to a series of studies by Saudi researcher Noura al-Zahrani.
Saudi Arabia has no laws that protect harassed women, and most laws favor the men. Many extremist Wahhabi scholars such as the Kingdom’s Mufti Abedlaziz al-Sheikh and Sheikh ‘A’ed al-Qarni, Mohammad al-Arifi, and others, have stood against any attempts at reform for Saudi women, including the anti-harassment bill that was discussed a few years ago in the Shura council, and was later abandoned due to extremists rising against it saying “it helps spread the concept of intersex mingling in society.”
Saudi scholar Abdullah Dawood launched in May 2013 the “#Harass_Cashiers” hashtag, through which he called for harassing female employees and saleswomen in clothes shops; however he was not tried for his statements that violate humane and international laws.
The Saudi government has attempted to separate female and male workplaces, but apparently this step was very unsuccessful on the ground, and so the government claimed that the increase of harassment in society is due to the increase in the female workforce. Would this excuse convince the public?


Minha Husaini Girl form #Egypt work as tea boy! #women

Minha Husaini she girl 22 old i think,she finish her study in Tourism and because no security now work for must of egyptian people .

she  shift her hair to can deal with guys in st, and Most of the time, sexual harassment, and she go to work in tahrir Sq !!! in down town  ,,,, its dangers place , but she go bur the police come after her
and they asked her to give then money to let her work ;)


#Muslim woman attacked on Vienna train

A 37-year-old Muslim woman from Vienna has complained to police after being attacked by a woman whilst travelling on Vienna’s metro.

She believes that the woman, who hit her in the face, did so because she was wearing a headscarf. Police said they believed the attacker was “disturbed”.

Zeliha Cicek is the third Muslim to have been assaulted in Vienna in the last month.

Cicek, a school teacher and mother of three children, is ethnically Turkish. She said she was talking to her sister on an U3 underground train on her mobile phone when the woman started shouting at her in English. “I calmly told her she could speak to me in German and suddenly she stood up and slapped me in the face. I dropped my phone and it broke, I was so shocked,” she said.

An English man came to Cicek’s aid but the angry woman scratched his face. She got out of the train at Stephansplatz – and despite Cicek screaming that she had attacked her the woman was able to flee without being stopped.

Cicek told the Kurier newspaper that she didn’t believe that the woman was drunk or mad. “The English man also thought that she had a problem with me wearing the headscarf,” she said.

In August two elderly Muslim ladies wearing headscarves were attacked in Favoritenstraße. Police were reportedly slow to respond to this incident, and only began questioning suspects days after.

Austria’s Islamic Religious Community Association said that Muslims often experience discrimination in Austria but that “it is not well documented”. Spokeswoman Carla Amina Baghajati said that the association plans to start collecting data on all religiously motivated incidents. However, she said she did not believe that the police lacked sensitivity to the issue.

Interior Minister Johanna Mikl-Leitner again warned against the “spread of hatred and incitement by populists. They become complicit when it comes to attacks on innocent people.”


Female genital mutilation in #Egypt #UNICEF #women_right

Female genital mutilation in Egypt "the highest in the world."

According to UNICEF, 91% of women in Egypt are victims of female genital mutilation (FGM) - the largest number in a single country in the world.

The image below was shared by CNN in 1996 and caused outrage, and shows a 10-year-old girl being mutilated at a barbershop in Cairo.

Due to this, there are many misconceptions surrounding the legality and religiosity of FGM.
FGM was illegalized in Egypt in 1996 (except in hospitals). However, it was the death of an 11-year-old girl in 2007 that led to the complete ban of FGM in Egypt.
In 1997, Egypt's Al-Azhar Institution, the highest authority in the Sunni Islamic world, stated that female circumcision is "un-Islamic" and has nothing to do with religion. The former Grand Imam of al-Azhar, Sheikh Muhammad Tantawi, even declared that his own daughter had not undergone the operation.

--> In the past two years, Al-Azhar has reiterated that FGM is un-Islamic and should not occur under any circumstances. Nevertheless, Al-Azhar's calls were silenced during Morsi's regime which was dominated by ultra-conservative Islamists.

While more than three-quarters of Egyptian girls are said to have had their genitals mutilated by this illegal act that violates basic human rights, the government (both current and past) continues to ignore the problem and fails to raise awareness.

Prevalence of FGM in Africa. For more detailed maps, see Mackie and UNICEF 2013, p. 26.
--> Information about the prevalence of FGM has been collected since 1989 in a series ofDemographic and Health Surveys and Multiple Indicator Cluster Surveys funded by the United States Agency for International Development (USAID) and the United Nations Children's Fund (UNICEF). In 2013 UNICEF published a report based on 70 of these surveys, indicating that FGM is concentrated in 27 African countries, as well as in Yemen and Iraqi Kurdistan, and that 125 million women and girls in those countries have been affected
The practice is mostly found in what political scientist Gerry Mackie describes as an "intriguingly contiguous zone" in Africa, from Senegal in the west to Somalia in the east, and from Egypt in the north to Tanzania in the south, intersecting in Sudan.[72] According to UNICEF, the top rates are in Somalia (with 98 percent of women affected), Guinea (96 percent), Djibouti (93 percent), Egypt (91 percent), Eritrea (89 percent), Mali (89 percent), Sierra Leone (88 percent), Sudan (88 percent), Gambia (76 percent), Burkina Faso (76 percent), Ethiopia (74 percent), Mauritania (69 percent), Liberia (66 percent), and Guinea-Bissau (50 percent).
Around one in five cases is in Egypt. Forty-five million women over the age of 15 who had experienced FGM were living in Egypt, Ethiopia and northern Sudan as of 2008, and nine million were in Nigeria.[74] Most of the women experience Types I and II. Type III is predominant in Djibouti, Somalia and Sudan, and in areas of Eritrea and Ethiopia near those countries. USAID estimated in 2008 that around eight million women in Africa over the age of 15 were living with Type III.
Outside Africa FGM occurs in Yemen (23 percent prevalence), among the Kurds in Iraq (giving the country an overall prevalence rate of eight percent), Indonesia and Malaysia.[76] It has been documented in India, among the Bedouin in Israel, the United Arab Emirates, and by anecdote in Colombia, Oman, Peru and Sri Lanka.[77] There are indications that it is performed in Jordan and Saudi Arabia, although no nationally representative information is available for those countries.[78] There are also immigrant communities that practise it in Australia and New Zealand, Europe, Scandinavia, the United States and Canada.[11]
In 2013 UNICEF reported a downward trend in some countries. In Kenya and Tanzania women aged 45–49 years were three times more likely to have been cut than girls aged 15–19, and the rate among adolescents in Benin, Central African Republic, Iraq, Liberia and Nigeria had dropped by almost half.[79] In 2005 the organization reported that the median age at which FGM was performed had fallen in Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Egypt, Kenya and Mali. Possible explanations include that, in countries clamping down on the practice, it is easier to cut a younger child without being discovered, and that the younger the girls are, the less they can resist.


Brave Little Girl Flees Forced Marriage, Records Powerful Testimonial #yemen

Brave Little Girl Flees Forced Marriage, Records Powerful Testimonial


The longstanding severity of Yemen's child marriages is gaining some much needed sunlight this week after a young survivor of this shocking custom took it upon herself to speak out on behalf of the untold many who can't.

Nada al-Ahdal, an 11-year-old from Sana’a, had been promised by her parents to an adult suitor not once, but twice.
The "gifted singer" had been raised by her uncle Abdel Salam al-Ahdal since practically birth, and had been given the opportunity to go to school and learn English.
Abdel Salam, who was also raising a nephew and his aging mother, attempted to guard young Nada from any attempt by her biological parents to marry her off to a rich groom, having experienced the death of his sister by self-immolation over an arranged marriage.
When Nada turned 10, Abdel Salam learned that Nada's mother and father had indeed sold her off to a Yemeni expat living in Saudi Arabia.
He phoned the groom in a panic, desperate to get him to rescind his offer.
"I called the groom and told him Nada was no good for him," Abdel Salam told the Lebanese publication NOW. "I told him she did not wear the veil and he asked if things were going to remain like that. I said ‘yes, and I agree because she chose it.’ I also told him that she liked singing and asked if he would remain engaged to her."
The man was persuaded to call the whole thing off, leaving Nada's parents "disappointed."
Months later they arrived in Sana'a, ostensibly to visit their daughter, but in reality were there to kidnap her and attempt another arranged marriage.
Nada asked to be returned to her uncle, but was told she had already been promised to someone.
Saying she would run away, Nada's family reportedly threatened her with death, but were unable to stop her escape.
She reunited with her uncle, who took her straight to the authorities.
After an investigation was opened into the forced marriage allegations, Nada's dad suddenly backed off the idea, and permitted her to continue living with her uncle.
"I managed to solve my problem, but some innocent children can't solve theirs," Nada said in a confessional released yesterday by MEMRI-TV. "[A]nd they might die, commit suicide, or do whatever comes to mind...It's not our fault. I'm not the only one. It can happen to any child."


#Egypt needs a revolution against #sexual_violence

In November 2011, after I joined a protest on Mohamed Mahmoud Street in Cairo with a friend, Egyptian riot police beat me – breaking my left arm and right hand – and sexually assaulted me. I was also detained by the interior minister and military intelligence for 12 hours.
After I was released, it took all I had not to cry when I saw the look on the face of a very kind woman I'd never met before, except on Twitter, who came to pick me up and take me to the emergency room for medical attention. (She is now a cherished friend.)
As I described to the female triage nurse what had had happened to me, she stopped at "and they sexually assaulted me" to ask:
how could you let them do that to you? Why didn't you resist?

It had been about 14 or 15 hours since riot police had attacked me; I just wanted to be X-rayed to see if they had broken anything. Both arms looked like the Elephant Man's limbs. I explained to the nurse that when you're surrounded by four or five riot police, whacking at you with their night sticks, there isn't much "resisting" one can do.
I've been thinking a lot about that exchange with the nurse. Whenever I read the ghastly toll of how many women were sexually assaulted during last week's protests against Mohamed Morsi in Tahrir Square, I have to wonder about such harshness after brutality.

Activists with grassroots groups on the ground who intervene to extricate women from sexual violence in Tahrir said they documented more than 100 cases; several were mob assaults, several requiring medical attention. One woman was raped with a sharp object. I hope none was asked "why didn't you resist?"

This isn't an essay on how Egyptian regimes like Mubarak's targeted female activists and journalists as a political ploy. Nor is it about how regimes like Morsi's largely ignored sexual violence, and even when it did acknowledge it, blamed women for bringing assaults upon themselves. Nor is it an article about how such assaults and such refusal to hold anyone accountable have given a green light to our abusers that women's bodies are fair game. Nor will I tell you that – were it not for the silence and denial surrounding sexual assault in Egypt – such assaults would not be enacted so frequently on women's bodies on the Egyptian streets.
I don't know who is behind those mob assaults in Tahrir, but I do know that they would not attack women if they didn't know they would get away with it and that the women would always be asked "why didn't you resist?"

From the ground up, we need a national campaign against sexual violence in Egypt. It must push whoever we elect to govern Egypt next, as well as our legislators, to take sexual assaults more seriously.
If our next president chooses – as Morsi did – to address the nation from a stage in Tahrir Square for the inauguration, let him (or her) salute the women who turned out in their thousands upon thousands in that same square, knowing they risked assaults and yet refusing to be pushed out of public space. The square's name literally means "liberation", and it will be those women who, in spite of the risk of sexual violence, will have helped to enable his (or her) presence there as the new president of Egypt.
Undoubtedly, the Egyptian interior ministry needs reform, especially when it comes to how it deals with sexual assault. The police rarely, if ever, intervene, or make arrests, or press charges. It was, after all, the riot police themselves who assaulted me. Their supervising officer even threatened me with gang rape as his conscripts continued their assault of me in front of him.

--> Any woman who ends up in the ER room deserves much better than "why didn't you resist?" Nurses and doctors need training in how best to care for survivors of sexual assault and how to gather evidence.Female police units are said to have been introduced at various precincts, but they need training. They also need rape kits – in the unlikely event any woman actually gathers herself enough to report rape in Egypt. When I was reporting on sexual violence in Cairo in the 1990s, several psychiatrists told me their offices were the preferred destination for women who had survived sexual violence, be it at home or on the streets, because they feared being violated again in police stations.
While that fear is still justifiable today, something has begun to change: more and more women are willing to go public to recount their assaults. I salute those women's courage, but I wonder where they find comfort and support after their retelling is over. PTSD therapy is not readily available in Egypt. We need to train more of our counsellors to offer it to those who want it.
We need to recruit popular football and music stars in advertising campaigns: huge, presidential election campaign style billboards across bridges and buildings – addressing men with clear anti-sexual violence messages, for example – as well as television and radio spots. Culture itself has a role to play in changing this culture: puppet theatre and other arts indigenous to Egypt can help break the taboo of speaking out; and we need more TV shows and films that tackle sexual assaults in their storylines.
There is an innate and burning desire for justice in Egypt. Revolutions will do that. We need to coordinate efforts and aim high to ensure such a campaign meets the needs of girls and women across the country, not just Cairo and the big cities.
In January 2012, I spent a few days with a fierce 13-year-old girl we'll call Yasmine, for a documentary film, on which I was a writer, called Girl Rising. The film paired nine female writers with girls each from their country of birth whose stories they recounted to illustrate the importance of girls' education.
Five months before we met, Yasmine had survived a rape. My arms were still broken and in casts when we met and I naively considered removing the casts and pretending I was OK in order to "protect her". I did not want her to think that 30 years down the line, at my age, she could still be subject to such violation.
She certainly did not need my protection and I'm glad I kept my casts on, because as soon as we met, she simply and forthrightly told me:

I'm going to open my heart to you and you're going to open your heart to me, OK?
She then went on to recount what happened to her. I admired her courage and her insistence on going to the police with her mother to report the rape. She was lucky she found an understanding police officer who took her complaint seriously.
When I told her what had happened to me, she was shocked that it was police who'd attacked me. "Have you reported what happened to you? Have you taken them to court?" she asked me.
Yasmine has not had a single day of formal education. She believed she deserved justice. We all do.


#Egypt: Time to address violence against women in all its forms

Violence against women in Egypt gained national and international attention following a series of well-publicized sexual assaults on women in the vicinity of Tahrir Square earlier this year during protests commemorating the second anniversary of the “25 January Revolution”.
Unfortunately, these instances of violence against women were neither isolated nor unique.

Whether in the public or private spheres, at the hands of state or non-state actors, violence against women in Egypt continues to go mostly unpunished.

Most cases go unreported for a plethora of reasons that stem from discriminatory gender stereotypes, the lack of women’s awareness of their rights, social and family pressures to remain silent, discriminatory legislation and women’s economic dependence. Even when women do surmount these obstacles and turn to state institutions for protection, justice and reparation, they are often confronted with dismissive or abusive officials who fail to refer cases to prosecution or trial, and lengthy and expensive court proceedings if they want to get divorced. Women who do manage to obtain a divorce then face the likelihood that court orders for child support or spousal maintenance will not be enforced.
In recent weeks during an Amnesty International mission to Egypt, I met several women and girls who were assaulted by their husbands and other relatives. Many suffer in silence for years while they are subjected to beatings, severe physical and verbal abuse and rape.
Om Ahmed (mother of Ahmed) told me that her husband began drinking and beating her after three years of marriage. She recounted daily abuse, punctuated with particularly vicious attacks. In one instance, her ex-husband smashed a full glass bottle on her face, leaving her without her front teeth. She stayed with him for another 17 years, partially, she explained, because she had nowhere else to go, and partially because she did not want to bring “shame” on her family. She never considered approaching the police, shrugging:
“The police don’t care, they don’t think it is a problem if a husband beats his wife. If you are a poor woman, they treat you like you don’t even exist and send you back home to him after hurling a few insults.”
Eventually, Om Ahmed’s husband kicked her out of their home, and for the next year she lived with her three children in an unfinished building in an informal settlement without running water and electricity. After two years in family court, she was awarded a meagre 150 Egyptian pounds (approx. US$21) per month for her daughter’s child support (her other two children don’t qualify for it as they over 18). Her own spousal maintenance decision is still pending.
Unlike Egyptian Muslim men who can divorce their wives unilaterally – and without giving any reason – women who wish to divorce their abusive husbands have to go to court and prove “fault” or that their marriage caused them “harm”. To prove physical harm, they have to present evidence, such as medical reports or eyewitness testimony, in proceedings that are drawn out and expensive. Many women’s rights lawyers and lawyers working in family court cases told me that this is a very difficult task for many women because they don’t always report the abuse to the police, and neighbours, who are usually the only witnesses other than household members, are reluctant to get involved.
I met one woman who had a particularly striking case. She told me:
“We [my ex-husband and I] only lived together for a few months, but it took me six years to get a divorce, and I am still in court to get my full [financial] rights back. Problems started soon after we got married, and he would beat me. His mother and sisters were also abusive… After a particularly bad beating, I went to the police station to lodge a complaint, but I withdrew it under pressure [from my husband who threatened me]. The case took so long because he had good lawyers who knew all the loopholes in the law.”
In 2000, a second option for women seeking divorce was introduced, whereby women can obtain khul’ (no-fault divorce) from the courts without having to prove harm, but only if they forego their right to spousal maintenance and other financial rights. These court proceedings can still take up to a year and put women who are financially dependent on their husbands at a severe disadvantage. Despite this, several divorcees told Amnesty International that they opted for khul’ after waiting for a court fault-based divorce for years.
Twenty-four-year-old Om Mohamed (mother of Mohamed) told Amnesty International:
“We have been separated for over four years, but I am still neither married nor divorced… I was trying to prove all this time in court that he didn’t spend any money on me or our son, and that [my husband] used to beat me with whatever he could find under his hands, including belts and wires. Every time I go to court, the hearing is postponed, and I need this or that paper. I spent a lot of money on lawyers, and got nowhere… Eventually, I gave up and in January [2013] I raised a khul’ case.”

During my visit to Egypt in May and June this year, I also met women and girls who suffered violence and sexual abuse at the hands of other relatives. A 17-year-old girl told me that she ran away from home after a particularly brutal beating by her brother, who stabbed her in the nose with a kitchen knife, and burned her with a hot iron. Her scars corroborated her story. She was too scared to report the incident at the hospital where she sought treatment, as her brother had accompanied her and threatened to kill her if she spoke out. She spent months wandering the streets before being admitted into a private shelter for children.
Another woman who fled home after her brother sexually assaulted her found temporary protection in a shelter run by an association under the Ministry of Insurances and Social Affairs. She fled from the shelter after the administration insisted that she give them her brother’s contact details, to try to set up a “reconciliation meeting”.
There are only nine official shelters across Egypt, which are severely under-resourced and in need of capacity-building and training. Most survivors of domestic violence don’t even know they exist. The idea of shelters is not widely accepted, because of the stigma attached for women living outside their family or marital homes.
A staff member at a shelter recounted to me how, after an awareness-raising session in a village in Upper Egypt, a village leader got up and – in front of all those gathered – threatened to “stab to death” any woman who dared to leave an abusive household and run to a shelter. In another instance, the husband of a woman living in a shelter threatened to set it on fire.
In May, the authorities announced the establishment of a special female police unit to combat sexual violence and harassment. While this may be a welcome step, the Egyptian authorities need to do much more to prevent and punish gender-based violence and harassment, starting by unequivocally condemning it. They also need to amend legislation to ensure that survivors receive effective remedies. They must also show political will and tackle the culture of denial, inaction and, in some cases complicity, of law enforcement officials who not only fail to protect women from violence but also to investigate properly all allegations and bring perpetrators to trial.
Egyptian women were at the forefront of the popular protests that brought down Hosni Mubarak’s presidency some two and a half years ago. Today, they continue to challenge the prevailing social attitudes and gender biases that facilitate violence against women, in all its forms, to continue with impunity – while they continue their fight against marginalization and exclusion from the political processes shaping the country’s future.
Meanwhile, with the help of human and women’s rights organizations, seven women who were sexually assaulted around Tahrir Square lodged a complaint with the prosecution in March 2013 calling for accountability and redress. Investigations were started, but have since stalled.
One of the lawyers for the women was told by a prosecutor that the case was not that “important” compared to other cases on his desk. But the plaintiffs are not giving up. As one of them told Amnesty International: “Even as I was being abused, I felt that I will not stay quiet, I will not back down. They have to be punished.”

By Diana Eltahawy, Amnesty International’s Egypt researcher


A Man Dresses As A Woman To Experience Cairo's Street Harassmen

A Man Dresses As A Woman To Experience Cairo's Street Harassmen



Saudi Reportedly Expels Men for Being Too Handsome

Attention handsome young men: you might want to reconsider any trips to Saudi Arabia.

Earlier this month, the Saudi religious police expelled three men from the United Arab Emirates, apparently for being “too good looking.”

The men were in Riyadh attending the Jenadrivah Heritage & Cultural Festival, and according to Time magazine, they were minding their own business when the police entered the pavilion and whisked them away.

According to the Arabic-language newspaper Elaph, they were removed for fear that women would not be able to resist them.

“A festival official said the three Emiratis were taken out on the grounds they are too handsome and that the Commission members feared female visitors could fall for them,” the newspaper said.

The United Arab Emirates issued a statement after the incident saying the Saudi religious police may have been on alert because an unnamed female artist made an unplanned visit to the pavilion. There was no indication the two events were related.

One of the men named in the incident has become an Internet sensation. Photos of Omar Gala, who, according to his Facebook page, is a “fashion photographer, model, actor, poet” from Dubai, have been plastered across the web.


#Sex Trade: #Iraqi girls who Become Prostitutes in #Syria

This feature, written by Lina Sinjab (BBC journalist in Damascus), was published on the Middle East page of the BBC website: http://www.bbc.co.uk/

With their bright neon signs and glitzy decor, dozens of nightclubs line the streets of the Maraba district in the Syrian capital Damascus.
It's here that men come from far and wide - car number plates are not just from Syria but Iraq and Saudi Arabia - to watch young women dancing.
Most of the dancers are teenagers and many of them are Iraqi refugees.
They dance for the cash which gets tossed onto the stage.
The dancers are surrounded by bodyguards, to stop them being touched by the men. But the guards also arrange for their charges to be paid for sex with members of the audience.
Hundreds of thousands of Iraqi refugees have moved to Syria and Jordan during the past four years, escaping the violence and instability that followed the US-led toppling of Saddam Hussein.

Women supporting families face the greatest challenge.
The Syrian authorities and aid agencies do not know the exact numbers, but many of the women say they have little choice but to work in places like Maraba.

Lost innocence
Rafif is an innocent-looking 14-year-old, her long hair tied in a pony tail. She seems barely to understand the enormity of the crisis she is living.
"I have three sisters who are married and four brothers. They are all in Baghdad. I am here with my mother and young brother only. None of my family know what I do here."
Banned from doing regular work in Syria, she says their money ran out and her mother started looking for other means to survive.
She says she makes about $30 a night at the clubs, but when men take her to private villas she makes $100. She won't say what she must do to earn this money.
"A woman came and spoke to my mother, who agreed to send me to these places. We needed the money.
"I have already been arrested for prostitution and sent back to Iraq, but I came back with a false passport."
Not all sex workers went into the industry by choice.
Nada, 16, says was dumped by her father at the Iraq-Syria border after her cousin "took away my virginity".
Five Iraqi men took her from the border to Damascus, where they raped her and sold her to a woman who forced her to work in nightclubs and private villas.
She is now waiting at a government protection centre to be deported back to Iraq.
The government says police have arrested Iraqi girls as young as 12 working as prostitutes in the nightclubs.
"We are coming across increasing numbers of women who do not manage to make ends meet and are therefore more vulnerable to exploitative situations such as prostitution," says Laurens Jolles of the UN refugee agency.
"Intimidation and shame means the numbers of trafficking victims and sex industry workers in Syria may never be known by government or aid agencies."
Women picked up by the police are sent to protection centres, which they frequently escape from, or are sent to prison.
"Immediately after we get to them, or sometimes before, they are bailed out of prison, often by the same people who probably forced them into prostitution," says Mr Jolles.
Many of the young women who leave Iraq hoping for an easier, safer existence find what is in some ways an even tougher life in Syria.
At an age when life should just be beginning, Iraqi teenagers like Nada feel they have reached a dead end.
"Now they will send me back to Iraq, I have no-one there and in any case I am afraid for my life. I have no hope leaving here. I have told the government I don't want to go back. My family has abandoned me."


الجنس في مجتمعنا " الشرقي " و نظرة الناس المزدوجة ليه

الجنس في مجتمعنا " الشرقي " و نظرة الناس المزدوجة ليه

الجنس هو أقصى درجة من ممارسة الحب بين الاحباء فيعتبره أغلب الرجال شيئا عظيما

و في نفس الوقت إذا أراد أحدهم إهانة شخص ما وصفه بألفاظ جنسية هو أو أمه أو زوجته و كأن الفعل الجنسي هنا إهانة أو ازدراء لا معنى عظيم للحب

إذا وجد الرجل في شريكته درجة ما من المعرفة الجنسية أو التجاوب الجنسي اعتبرها " شمال " و شك في أخلاقها

و إن وجد فيها جهلا أو عدم تجاوب اعتبرها " باردة " و غير مؤهلة لممارسة الحب معه ..

البنت تربى طول عمرها إن عيب تكلم الولاد أو تختلط بيهم .. الرجال جميعا أشرار و في نفس الوقت نطلب منها مرة واحدة أن تتعرى و تمارس الجنس مع زوجها الذي ربما لم تعرفه بالقدر الكافي و ربما يختلط لديها مفهوم الفضيلة فيخلق لديها مفهوم سلبي عن الجنس و مقاومة لا إرادية حتى مع زوجها

هي لا تعرف هل الجنس عيبا أو حراما أو مصدرا للسعادة

هي لا تعرف هل جسدها مصدر للنشوة أو الازدراء

هذه الازدواجية في مفهوم الرجال عن الجنس تجعل المرأة في حيرة في التعامل مع هذه الغريزة الراقية


Brides Bought, Sold and Resold

With millions more men than women in India,  many wonder about the state of bachelorhood in IndiaOffering.  Jaisalmer.

There have been arguments that this “shortage” of women [as if women are a commercial resource] would force the ‘gender’ ratio to fix itself! But that doesn’t seem to be the case.

The gender ratio keeps plummeting, and you don’t have communities going into panic saying “We need to find a woman for sex and reproduction!!”   Why is this economic/ “women as commodity” theory not working out the way it was assumed it would?

Perhaps because Indian men indeed view women as “commodity!”  And since there is a shortage of “female commodity” the users have found other methods of procuring women! They are now BUYING, SELLING, AND RECYCLING! It is another response to “commodity shortage”, and is essentially the Indian version of DOMESTIC SEX-TRAFFICKING.   This is a practice in India that is as old as female gendercide, and there are reports that it existed even as early as the 1900s.  Only now, with plummeting gender ratios, the practice is out in the open and increasing rapidly.  It is often referred to as ‘BRIDE-TRAFFICKING.’

Much of this sex-trafficking is in the guise of ‘marriage.’   Each family, community and people involved call it a ‘marriage.’  The girl or woman is sold as a ‘bride’ to a man.  She may be married to one man in a family but is used for sex and reproduction by the other men within the same family.  She is then re-sold again as a ‘bride’ to another family.  Some women are sold and resold up to four times, and there are indications that there are thousands of such ‘brides’ being trafficked in the name of ‘marriage.’ Most of these girls are 15 years or younger and often kidnapped and sold into “bride-trafficking”.

Government officials explain their lack of action against this form of sex-trafficking with, “”If they are legally wedded, what can we do.”

However, from many rural areas, families will often sell their daughters to a commercial “agent” for as little as U.K. £15

There is one report of a man beheading his “bought” wife for refusing to sleep with his brothers.

Munni who was forced to have sex with her husbands brothers, has had three sons from them.  It is interesting that all her children are boys, no girls.   It is believed that there may be many more women like Munni in the region. Here is Munni’s story in her wordsBride of India:

“My husband and his parents

said I had to share myself with his brothers…

They took me whenever they wanted – day or night.

When I resisted, they beat me with

anything at hand…Sometimes they threw me

out and made me sleep outside or they poured kerosene over

me and burned me.”

ABOUT THE PHOTOGRAPHERS: Claire Pismont and Delphines are members of The 50 Million Missing Campaign’s Photographers Group on Flickr.   supported by more than 2400 photographers from around the world.   To see more of each of their works, please click on the pictures.

how horrible !!!!! Proud Muslims raping Coptic Christians in #Egypt in the daytime

how horrible !!!!! Proud Muslims raping Coptic Christians in in the daytime

Proud Muslims raping Coptic Christians in Egypt in the daytime from semo on Vimeo.


شفت تحرش I saw #harassment #egypt #Sexual_violence


ما بين الفخذين.. sexual_Harassment# #Sexual_violence

كلام بنت مقهورة  من المعرصين الباردين الى اسمهم رجالة وهما اقل كتير من معنى الكلامة 

الآتي هو في الحقيقة كلام قبيح و عيب وخادش للحياء.. قد   يكون محظور لبعض منكم.. ولذلك.. إذا قررت أن تقرأ ..إقرأ على مسؤليتك..
العاشرة صباحاً.. يوم الجمعة..
كم هي جميلة شوارع القاهرة في الشتاء.. في الصباح.. الناس نياماً.. معظم المحلات مغلقة.. العصافير تتحرك بحرية أكبر.. فليس هناك من ينافسها في المساحات..
فستاني زهري اللون طويل وفضفاض.. وملفوف على خصري حزامه الأبيض الرقيق.. وحذائي بسيط متواضع لا يحب أن يعلو عن الأرض بأكثر من عدة سنتيمترات.. وإيشاربي أبيض بياض اللبن..
انحنيت لأزيح قشرة الموز التي تركها أحدهم على الأرض خوفاً من أن تؤذي أحدا.. ضربني أحدهم على مؤخرتي.. لم أفهم.. شعرت بالإهانة والإحراج.. فوراً استقمت وتفحصت الأشخاص حولي في ذعر.. رأيته على عجلته يضحك ويشاور بيده وقال بصوت عال  "لا تمام..تمام .. جامدة بصراحة"..  ورحل..
رأيت عدة أشخاص ينظرون إلى ما حدث ببرود.. بسلبية.. نظرت إلى كل منهم في عينيه.. هناك من كان يكتم ضحكته وهناك من استدار بنظره عني..
عدت فوراً إلى المنزل أشعر بالإشمئزاز من نفسي..أكتم دمعاتي.. أشعر بالضعف.. اشعر أنني مهانة.. مُستخدمة.. نظرت إلى ملابسي في المرآه.. لم يكن هناك شيئاً مستفز.. لم يكن هناك شيئاً مثير..
انتظرت أبي ليستيقظ لأروي له ما حدث.. وقد كان..
رد علي: "أيه منزلك لوحدك الجمعة الصبح؟ والشوارع بتبقى فاضية؟ ما هو لو كان معاكي راجل لما جرؤ على ده..كام مرة أقول مافيش نزول لوحدك! استحملي بقى وما تشتكيش.. خليهم يقفشوا فيكي.. شكلك بقيتي بتتبسطي بده!"
آلمني رد والدي أكثر من الحدث نفسه.. شعرت بأنه أجرم في حقي أكثر من هذا الشاب الذي ضربني.. شعرت وكأن كلاهما  وجهين لعملة واحدة.. الذكورية.. هل أحتاج رجل كلما وطأت قدمي الشارع فعلاً؟ حسناً..!
يوم الأحد.. خرجت من محطة المترو وترجلت المسافة الباقية لمقر العمل..  وقف هناك رجل عربة "الفول" يبسبس لي وكأنني قطته المنزلية..  آثرت ألا أنظر إليه علّه يتوقف.. لم يتوقف.. وبدأ في الغناء "ياما نفسي أركب الحنطور واتحنطر.. اتحنطر آه"
بدأت الدماء تجري في عروقي..  تغلي.. هذا الحيوان يقصدني.. يقصد إهانتي.. نظرت إليه نظرات غاضبة.. مليئة بالشرارة.. ولكني لم أجد في وجهه حياء.. فقط هذه الإبتسامة المتسعة الحمقاء.. وكأنه كان سعيد برؤيتي مغتاظة.. تذكرت كلمات أبي.. أنه ليس يوم الجمعة.. والشارع ليس خال بل مكتظ جداً.. أنا لست وحدي بل محاطة بالعشرات من أصحاب الشنبات.. وملابسي جيدة وواسعة ولكن لم يمنعه ذلك من مضايقتي..
استرسل رجل الفول وقال: ياما نفسي امسكهم! آه يانا.. يا رب اوعدنا.."
لم أتمالك أعصابي.. توجهت إليه فوراً وقلت له " انت بتكلم مين أنا عايزة أفهم"؟
اتسعت عيناه من الذهول وقال: "هو انا جيت جنبك.. ايه تلقيح الجتت ده على الصبح!"
قلت: "انت هتستهبل أومال مين اللي منزلش عينه من علي وعمال يغني ويقول كلام قذر"
قال: وانتي بتاخديه على نفسك ليه! شكلك عايزة كده بقى.. بقولك ايه.. اصطبحي وقولي يا صبح!
كان الرجال حوله جميعهم في صفه.. و اثنين أو ثلاثة ربما قاموا بدور "المطيباتية"! خلاص يا آنسة.. ماتبهدليش نفسك..
رحلت عنه وأنا أشعر بالحماقة أنني أهنت نفسي مرة ثاني.. كنت أشعر بالغضب منهم جميعاً.. رجل العجلة.. أبي.. رجل الفول.. وكل الرجال الذين شهدوا هذه المواقف ولم يتحرك لهم ساكن!
مر يوم العمل على بصعوبة وأنا أفكر ماذا سأفعل.. كيف أثأر لنفسي.. وقررت..
في الصباح الباكر.. حضرت نفسي.. ارتديت بنطلوناً وغطيت نفسي جيداً استعداداً لما قد يحدث.. أخذت معداتي وانطلقت..
في نفس الطريق.. نفس الميعاد.. كان نفس الرجل.. يبسبس مرة أخرى.. فنظرت إليه وابتسمت .. فصفق بكلتا يديه قال :ايوه بقى هو ده الكلام "
فرفعت حاجبي.. واتخذت ركنا قريباً منه وجلست وأنا مسمرة نظري عليه..
استغرب هو.. أمطرني بوابل من التعليقات القذرة والسخيفة.. وأنا لا أتحرك.. أضحك وأراقبه بتفحص.. أخرجت تليفوني المحمول.. وبدأت تصويره بالفيديو..  وركزت نظري على جزئه السفلي المستتر تحت بنطلونه.... كان الجميع ينظر إلى باستغراب أيضاً.. معظمهم لاحظ على ماذا أنظر..عايزة ولا ايه"
بدأ يتوافد علي الرجال.. من يهمس في أذني ويقول لي .. شكلك بنت ناس عيب اللي بتعمليه ده.. يا انسه انتي هتنزلي لمستوى راجل بتاع فول بردو.. يا عيني عالاخلاق ده مافيش حياء خالص يا جدع! فين بنات زمان!
تعددت التعليقات.. لم يسألني أحدهم ماذا أفعل أو لماذا أفعل ذلك.. كل كان يرمي تعليقه ويرحل.. لم يقل له أحد لا يصح أن تفعل ذلك.. دائماً انا الفتاة هي المخطئة..
بالرغم من تعليقاتهم  كنت مصّرة على قراري.. لم أتراجع..
أكملت تصوير .. والرجل يسبني.. ثم شعرت به بدأ يشعر بالإحراج.. ربما الغيظ.. ابتسامتي لم تفارق وجهي.. وهو بدأ يغضب.. بدأ يحرك جسده عكس مكان جلوسي فاستدرت وذهبت لأصوره أيضاً..  ثم لمحت نظرات التحدي على وجهه وكأنه يقول.. ستدفعين الثمن أو من الآخر "أنا هاعرفك آخرك فين".. حاول إحراجي.. فلمس جزيه السفلي وهو يغمز لي محاولاً أن  إستفزازي. كان يتحداني...
برغم الإشمئزاز والقرف لم أتحرك.. كنت أصور ذلك أيضاً..
لكن أرسلت الفيديو فوراً على بريدي الإلكتروني ووضعت الهاتف في حقيبتي..
وعدت إلى مكان جلوسي.. نفس الإبتسامة المستفزة.. مركزة نظري على جزئه السفلي..
قال وقد ترك ما في يده بكل الغضب: "بتعملي ايه با بنت ال*****.. أنت صورتي مين.. امشي من هنا يا روح امك بدل ما امد ايدي عليكي..
قلت له: اعتذر عما قلت أمس.. أنت فعلت بي ما فعلته بك الآن.. حسيت بإيه وأنت متراقب؟ حسيت بإيه وانت مختصر في عضوك الجنسي؟ حسيت إنك محترم؟ كل يوم تسّمعني كلام وتضحك؟ مابتضحكش دلوقتي ليه؟
قال: انا ماجيتش ناحيتها يا جدعان..
قلت: وأنا بردو ماجيتش ناحيتك..
قال: بت انتي بقولك ايه.. توجه إلى وقد هم على ضربي.. بدأ الناس في التوافد علينا.. من يقول بس يا عم في ايه.. هتمد ايدك على بنت..
قلت بشجاعة: تعالى اضربني لو تقدر أنا هاحطك في السجن يا ****..
هم فعلاً على بالضرب.. ضربني على وجهي بمنتهى القوة.. فبدأ الناس في تكبيله.. وجاءت بعض النساء مهرولة عندما سمعوا صراخي..
قلت لهم: الراجل ده ضربني وأنا عايزة أخدوا على القسم.. كنت أعلم جيداً أنني أحتاج تعاطف الناس لآخذ حقي.. وأعلم أن الضرب جريمة يفهمها المجتمع.. أما التحرش لا!
وفعلاً توجهنا إلى القسم.. أتى معي 3 شباب مكبلين الرجل..
هناك أدليت بشهادتي.. وحررت محضر بالضرب.. وقلت فيه أنني عندما صورته وهو يفعل هذه الإشارات القذرة حاول التهجم علي ليأخذ التليفون.. هذ الرجل يتحرش بي كل يوم.. واليوم قررت تصويره..  أخذوا الرجل على الحبس وقد استكان وهدأت ملامحه الآن.. وقد بدت عليه ملامح الفقير المحروم الغلبان على باب الله الذي يبكي ويستغيث من ظلمي له!
و لكن من يسلب حقي في الحرية يستحق أن يُسلب حقه في الحرية أيضاً..
اليوم اشعر أنني حرة..
أشعر أنني قوية..
ضربة اليوم كانت لي عزة.. أما ضربة الأمس كانت لي درساً..
درساً علمني لمن أوجه أصابع الإتهام.. وعلمني أن الحقوق تنتزع ولا تطلب.. فمن يجعل ما بين فخذيه سيده.. سيؤول به الحال عبداً!

** 80% من أحداث القصة حقيقية
_ آلمني أن يُسب أبي من كثير منكم, ولذلك أردت أن أوضح أن شخصية الأب في القصة وهمية.. في الحقيقة أبي رجل مهذب يحظى باحترام الجميع وهو من ساندني لأزج بمن تحرش بي في السجن. فقط كنت أوضح ما تمر به نساءنا وهو ما أكدته رسائلكم لي من خلال شخصية الأب.. فهذه هي الردود التي تسمعها الفتاة حينما تبوح بألمها.


The uprising of women in the Arab world انتفاضة المرأة في العالم العربي

This campaign certainly deserves our support. Islam will not become a safe religion for anyone until Muslim women are free to live their own lives, and here are some women who are determined to fight for their freedom. The Logo of the campaign (the woman’s hair is a map of the Arab world.)
Inspired by the Arab Spring uprisings, four Arab women have launched a campaign titled “The Uprising of Women in the Arab World,” aimed at gaining “freedom, independence and security” for Arab women. The campaign promotes gender equality in accordance with the UN’s Universal Declaration of Human Rights, and calls to grant women freedom in the domains of expression, thought, schooling, employment, and the freedom to dress as they please, as well as political rights. The campaign’s Facebook page[1] features the full text of the Human Rights Declaration in Arabic, and there is also an official Twitter account.[2

 [Amongst those supporting the uprising is]
‘Alia Magda Al-Madhi from Egypt, who published nude photos of herself during the revolution in protest of oppression and attacks on freedom of expression: “I support The Uprising of Women in the Arab World because I was threatened with rape, incarceration, and murder. I was abducted, abused, and almost raped for posting an artful nude picture of myself and discussing women’s rights on my blog; for having sex with my lover; and for leaving my parents

I am with the uprising of women in the Arab world because I want to the society to see me first and foremost as a woman, before seeing me as a mother, a wife, a daughter"
Beirut, Lebanon - Zico House building, Sanayeh
March 8, 2013

ثماني مدن يقلن نعم لانتفاضة المرأة في العالم العربي
The Uprising of Women in the Arab World invades 8 Arab cities on March 8
(english below)

اليوم، الثامن من آذار/مارس 2013، تستيقظ كلّ من صنعاء وبيروت والقاهرة وتونس العاصمة وبنغازي وطنجة ورام الله وعمّان على صور نساء تغطي مبانٍ وتخاطب كل من تنظر/ينظر في عيونهن من المارّة. ستعلو صور النساء على مبنى وزارة الشباب والرياضة ومبنى مركزي بشارع السّتين في صنعاء باليمن، فندق السان جورج ومبنى زيكو هاوس في بيروت بلبنان، مبنى مكتبة مدبولي بميدان طلعت حرب في القاهرة بمصر، شارع 7 نوفمبر الطريق إكس باتجاه المطار في تونس العاصمة، مبنى وزارة التربية والتعليم في بنغازي بليبيا، مبنى الخزانة السينمائية بطنجة بالمغرب، ميدان المنارة في رام الله بفلسطين ومبنى في جبل الحسين بالقرب من دوّار الداخلية في عمّان بالأردن. ترتفع صور هذي النساء اليوم الجمعة، ليقلن بأن المرأة ليست عورة، ليقلن لا للتحرّش الجنسي ولا لكشوف العذريّة، ليصرخن بأنه من حق المرأة أن تمنح جنسيتها لزوجها وأبنائها كما الرجل، ليؤكدن بأنّهن كما شاركن في الثورات سيشاركن في بناء دولهنّ، ليستنهضن النساء والرجال للعمل سويّا من أجل نساء ينعمن بالحرية، الاستقلالية والأمان، ليقلن نعم لانتفاضة المرأة في العالم العربي. هذه اللافتات الضخمة هي مبادرة جديدة أطلقتها حركة "انتفاضة المرأة في العالم العربي" بمناسبة اليوم العالمي للمرأة. قامت بهذا النشاط مجموعة متطوّعة من ناشطات وناشطين مستقلين، بالتعاون مع مؤسسات ومبادرات منها "المرأة قضية وطن"-الأردن و"فلسطينيات" - فلسطين و"المرأة الجديدة" – مصر، بدعم من الفدرالية الدولية لحقوق الإنسان بالإضافة إلى أصحاب المباني المشاركة والخزانة السينمائية بطنجة. هذه الصور التي يتم تعليقها في الشارع العربي وفي يوم واحد هي رسالتنا لنندد بالظلم الذي تواجهه النساء في منطقتنا، لنحتفل بالنساء المنتفضات اللواتي يطالبن بحقوقهن ويدافعن عن حرياتهن، ولنؤكد على أن الثورات قامت من أجل الكرامة والعدالة والحرية، والمطالب الثلاثة هذه لا يمكن تحققها بتغييب المرأة عن المشهد العام.

Today, Friday March 8, 2013, the cities of Sanaa, Beirut, Cairo, Tunis, Benghazi, Tanger, Ramallah and Amman will woke up to pictures of women covering buildings and addressing each passer intersecting their gaze.
The women's pictures will be seen on:
- St Georges hotel as well as Zico House in Beirut, Lebanon;
- the Youth and Sports Ministry as well as a central building on the 60th Street in Sanaa, Yemen;
- Madboli Bookshop Building on Talaat Harb square in Cairo, Egypt;
- the Cinematheque of Tanger in Tanger, Morocco;
- the 7th of November Avenue, Route X, Airport, in Tunis, Tunisia;
- the Education Ministry in Benghazi, Libya;
- Manara Square in Ramallah, Palestine
- and Jabal al Hussein near Interior Affairs Ministry Circle in Amman, Jordan.
The photos raised on Friday March 8 will be stating that women are no shame. It will be saying no to sexual harassment, and no virginity tests. It will be crying out for women's right to give their nationality to their spouse and children. It will be reaffirming that women will participate in building their country, just like they have participated in the revolutions. It will be calling for women and men to work together for freedom, independence and safety of women. It will be saying a big YES to the uprising of women in the Arab world.
These huge banners are a new initiative launched by The Uprising of Women in the Arab World movement on International Women's Day. They are a joint action led by independent activists and organizations across the Arab world namely, "Almara' Kadiyyat Watan"-Jordan, "Filastiniyat"-Palestine, "New Woman Foundation"-Egypt, with the support of the International Federation of Human Rights in addition to the owners of the hosting buildings and the Cinematheque of Tangier-Morocco. These photos that will be raised on the same day in 8 cities around the Arab world are a message to denounce the injustice facing women in our region, to celebrate uprising women who are demanding their rights and defending their freedoms, and to emphasize that the Arab revolutions that were led in the name of dignity, justice and freedom, can not achieve their goals if women are being ignored or absented from the main scenery

على مبنى زيكو هاوس في بيروت: "أنا مع انتفاضة المرأة في العالم العربي لأني أريد أن يراني المجتمع كامرأة أولاً قبل أن يراني كأم، زوجة، ابنة"

"I am with the uprising of women in the Arab world because I want to the society to see me first and foremost as a woman, before seeing me as a mother, a wife, a daughter"
هذه اللافتات الضخمة هي مبادرة جديدة أطلقتها حركة "انتفاضة المرأة في العالم العربي" بمناسبة اليوم العالمي للمرأة. قامت بهذا النشاط مجموعة متطوّعة من ناشطات وناشطين مستقلين، بالتعاون مع مؤسسات ومبادرات منها "المرأة قضية وطن"-الأردن و"فلسطينيات" - فلسطين و"المرأة الجديدة" – مصر، بدعم من الفدرالية الدولية لحقوق الإنسان بالإضافة إلى أصحاب المباني المشاركة والخزانة السينمائية بطنجة. هذه الصور التي يتم تعليقها في الشارع العربي وفي يوم واحد هي رسالتنا لنندد بالظلم الذي تواجهه النساء في منطقتنا، لنحتفل بالنساء المنتفضات اللواتي يطالبن بحقوقهن ويدافعن عن حرياتهن، ولنؤكد على أن الثورات قامت من أجل الكرامة 
 والعدالة والحرية، والمطالب الثلاثة هذه لا يمكن تحققها بتغييب المرأة عن المشهد العام.

صورة ست البنات سميرة ابراهيم تعلو مبنى مكتبة مدبولي بميدان طلعت حرب في القاهرة بمصر.
المرأة رحم الثورات!

"I am with the uprising of women in the Arab world because she is the womb of revolutions"
Cairo, Egypt - Madboli Bookshop Building on Talaat Harb square

استيقظت تونس العاصمة اليوم في شارع 7 نوفمبر الطريق إكس باتجاه المطار على هذه الصورة وهي تخاطب كل من تنظر/ينظر في عيونها من المارّة.

"I am with the uprising of women because I am the revolution, I am not a shame"
Tunis, Tunisia - 7th of November Avenue, Route X, Airport
March 8, 2013
أما عمّان فقد استيقظت على هذه الصورة تعلو مبنى في جبل الحسين بالقرب من دوّار الداخلية في عاصمة الأردن.

"I am with the uprising of women in the Arab world because I am Jordanian and my nationally is a right for my children"
Amman, Jordan - Jabal al Hussein near Interior Affairs Ministry Circle
March 8, 2013
صورة ضخمة تعلو ميدان المنارة في رام الله بفلسطين: أنا مع انتفاضة المرأة العربية لاني فلسطينية ناضلت وأناضل وسأناضل حتى تحقيق الحرية والمساواة

"I am with the uprising of women in the Arab world because I have struggled, I am struggling and I will struggle to achieve freedom and equality"
Ramallah, Palestine - Manara Square
March 8, 2013
 صورة تعلو مبنى وزارة التربية والتعليم قيد الانشاء في بنغازي بليبيا.

"We are with the uprising of women in the Arab world
Just like we were part of the revolution, we will be part of building the State"
Benghazi, Libya - building under construction of the Ministry of Education
صورة تعلو مبنى السان جورج في بيروت تقول: "أنا مع انتفاضة المرأة في العالم العربي لأنو ما في اي سبب يمنعني كامرأة لبنانية من اني أعطي الجنسية لأولادي"

"I am with the uprising of women in the Arab world because I don't see any reason why I shouldn't be able to give my nationality to my children"
Beirut, Lebanon - St Georges Hotel, Ain El Mraisse
March 8, 2013

صورة على مبنى مركزي في شارع السّتين في صنعاء باليمن

"I am with the uprising of women in the Arab world because I will not hesitate in demanding my rights"
Sanaa, Yemen
March 8, 2013

على مبنى السينما في طنجة، تقول مروة: "أنا مع انتفاضة المرأة في العالم العربي لأني لن أصمت أمام التحرش الجنسي الذي اتعرض له يومياً في الشارع"

"I am with the uprising of women in the Arab world because I won''t stay silent facing the sexual harassment that I endure every day in the streets"
Tanger, Morocco - Cinémathèque of Tanger
March 8, 2013

"أنا مع إنتفاضة المرأة في العالم العربي لأنني حكمت اليمن وما زلت أمتلك القدرة والحكمة"
صنعاء، اليمن